top of page
UNSERE LEISTUNGEN
Übersetzen
ÜBERSETZUNG AUS DER UND IN DIE FREMDSPRACHE
Die Kommunikation mit Kunden, Auditoren und Lieferanten erfolgt meistens schriftlich. Übermitteln Sie uns Ihre Dokumente und Sie bekommen zügig eine technisch korrekte Übersetzung. Da wir nach dem 4-Augen-Prinzip arbeiten, bekommen Sie dazu einen sprachlich einwandfreien Text, der bei Ihren Ansprechpartner ankommt.
DOLMETSCHEN
Dolmetschen
Sie organisieren ein Werksführung, Sie werden von einem Kunden auditiert oder wollen ihre Lieferanten besuchen, dann brauchen Sie einen Dolmetscher, der sich in der Materie perfekt auskennt und Ihre Botschaften getreu übermitteln. Auch in diesem Bereich unterstützen wir Sie gerne. Mit Sprache und Verstand!
Mehr
TERMINOLOGIEARBEIT
Eine gut geführte Terminologiedatenbank ist unerlässlich für eine effiziente technische Redaktion. In Zusammenarbeit mit ihrer Dokumentationsabteilung optimieren wir ihre Übersetzungsprozesse und erarbeiten zum Beispiel Leitlinien für eine übersetzungsgerechte Redaktion, die Ihnen bares Geld sparen. Sprechen Sie uns an, es lohnt sich!
PROJEKTARBEIT
Ihr Projekt ist komplexer und Sie brauchen Ihre Dokumentation nicht nur ins Französische oder Italienische, sondern auch ins Englische, Schwedische oder Slowenische. Sie müssen nicht selbst nach passenden Übersetzern und/oder Dolmetschern suchen. Vertrauen Sie uns ihre sprachlichen Projekte und wir stellen für Sie aus unserem Netzwerk ein Team zusammen, das die Weichen ihres Projekt auf Erfolg setzen wird.
QUALITÄTSMANAGEMENT
Sie bekommen Texte und Übersetzungen und wollen sicher gehen, dass sie sprachlich einwandfrei sind. Fehler in wichtigen Dokumente können kostspielige Konsequenzen haben, im schlimmsten Fall Ihre Marketing-bemühungen im Ausland negativ beeinflussen. Wir sichern die Qualität ihrer Texte, so dass sie Ihre Projekte ins Rollen bringen.
bottom of page